Explaining Canadian Slang To Americans (30 pics)

Posted in INTERESTING       24 Mar 2016       5739      

Sometimes Americans don't understand what Canadians say.

 

Keener: A person who is extremely eager or keen. Used interchangeably with terms like “brownnoser” and “overachiever” among Canadian schoolchildren.

1 Explaining Canadian Slang To Americans

Mickey: A 375 ml bottle of alcohol. Usually shaped like a flask but slightly larger, they fit perfectly in a lady’s purse.

2 Explaining Canadian Slang To Americans

Runners: Running shoes. Or, really, any kind of athletic shoe, like a tennis shoe.

3 Explaining Canadian Slang To Americans

Stag and stagette parties: bachelor and bachelorette parties.

4 Explaining Canadian Slang To Americans

Hang a larry: Turn left.

5 Explaining Canadian Slang To Americans

Hang a roger: Turn right.

6 Explaining Canadian Slang To Americans

Two-four: a case of 24 beers.

7 Explaining Canadian Slang To Americans

Freezies: A favorite summertime treat that consists mostly of sugar and water frozen in a clear plastic tube.

8 Explaining Canadian Slang To Americans

Toque: Pronounced “toohk,” a toque is a winter hat or knit cap. Like a beanie. It often refers to the type of beanie that rolls up at the bottom.

9 Explaining Canadian Slang To Americans

Give’r: To exert as much effort as possible. Often used in the context of extreme sports.

10 Explaining Canadian Slang To Americans

Homo milk: Homogenized milk, also known as whole milk. In Canada, it is very normal for a parent or spouse to ask you to pick up some homo milk on your way home.

11 Explaining Canadian Slang To Americans

“Out for a rip”: Going out for a drive. Or a snowmobile ride. Or any other kind of excursion, really.

12 Explaining Canadian Slang To Americans

Double-double: a type of coffee from Tim Hortons, Canada’s most popular coffee and donut shop. Double-doubles are made with two creams and two sugars.

13 Explaining Canadian Slang To Americans

Timbit: a donut hole from Tim Hortons or from any other restaurant in Canada.

14 Explaining Canadian Slang To Americans

Parkade: A multistory parking lot, aka a parking garage.

15 Explaining Canadian Slang To Americans

Toonie (or twoonie): You already know what the loonie is, so we’ll skip right over that one. A toonie is a $2 coin. It’s two-colored and made out of aluminum bronze and nickel.

16 Explaining Canadian Slang To Americans

Tourtière: A French-Canadian meat pie, often served around Christmas or New Year’s Eve.

17 Explaining Canadian Slang To Americans

Serviette: a napkin.

18 Explaining Canadian Slang To Americans

Holiday: Canadians use the term “holiday” interchangeably with “vacation.” E.g., “When are you taking your holiday this year?” “I think I might go on holiday in July.”

19 Explaining Canadian Slang To Americans

Washroom: a polite word for bathroom. The Canadian version of “restroom.”

20 Explaining Canadian Slang To Americans

Chesterfield: a couch or sofa.

21 Explaining Canadian Slang To Americans

Garburator: an electric device underneath of a kitchen sink that breaks up food so it can be washed away. You call it a trash disposal.

22 Explaining Canadian Slang To Americans

Housecoat: a bathrobe.

23 Explaining Canadian Slang To Americans

Texas mickey: a 3-liter (101 oz) bottle of alcohol.

24 Explaining Canadian Slang To Americans

Gotch/gitch/gonch: tight men’s underpants (known elsewhere as “tighty–whities.”)

25 Explaining Canadian Slang To Americans

Pencil crayons: colored pencils.

26 Explaining Canadian Slang To Americans

College: This refers specifically to community colleges in Canada. Any institution that awards degrees is referred to as a “university.”

27 Explaining Canadian Slang To Americans

Pop: soda.

28 Explaining Canadian Slang To Americans

A Haligonian: anyone from the city of Halifax, Nova Scotia.

29 Explaining Canadian Slang To Americans

Cheque: This is how Canadians spell “check” — as in the thing you write to transfer money to another person.

30 Explaining Canadian Slang To Americans


Advertisement




0   Comments ?
27353641acute
belayclappingdance3dashdirol
drinksfoolgirl_craygirl_devilgirl_witch
goodgreenheartJC-LOLJC_doubledown
JC_OMG_signkisslaughingman_in_lmocking
mr47_04musicokroflsarcastic
sm_80tonguevishenka_33vomitwassat
yahooshoot
X
1/1
Advertisement

Archives

2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
0000
Advertisement

How to comment

•    Don't insult other visitors. Offensive comments will be deleted without warning.

•    Comments are accepted in English only.

•    No swearing words in comments, otherwise such comments will be censored.

•    Your nickname and avatar are randomly selected. If you don't post comments for 7 days, they both are reset.

•    To choose another avatar, click the ‘Random avatar’ link.