#16 Craic is pronounced Crack, like Crack Cocaine. Gerry Adams on his visit to the US, after being in Boston he said the craic in Boston was wonderful. That caused everyone to pause.
#13 Nothing to do with ther fog !!! on of the sense of Brouiller is "complication", débrouiller is "taking complications off"... solve a problem or a situation.
#33 it is not a problem of translation, it's a technical term still used in Iaido (japanese sword art)
#16 Craic is pronounced Crack, like Crack Cocaine. Gerry Adams on his visit to the US, after being in Boston he said the craic in Boston was wonderful. That caused everyone to pause.
#13 Nothing to do with ther fog !!! on of the sense of Brouiller is "complication", débrouiller is "taking complications off"... solve a problem or a situation.
#33 it is not a problem of translation, it's a technical term still used in Iaido (japanese sword art)
Plus, in English the term exists. Called a latchkey kid.
Conversely, #24 adequately describes the SJWs.
#33 it is not a problem of translation, it's a technical term still used in Iaido (japanese sword art)