Hilarious Translations of American TV Show Names in Illustration (12 pics)

Posted in PICTURES       22 Oct 2014       14189       4 GALLERY VIEW

US TV show titles are often translated quite literally in other countries and artist, James Chapman, has been having a little bit of fun drawing images for these strange new names.

 



Advertisement




4   Comments ?
0
1.
abies.alba.7 9 year s ago
Picture #12 - in Poland: PINK '70s
       
0
2.
gosia.fiett 9 year s ago
Powerpuff Girls are "ATOMÓWKI" actually.
       
0
3.
Glasofruix 9 year s ago
#10 bullshit, it's still called scrubs.
       
0
4.
kapaltitan 9 year s ago
#7 I'm from hungary and the correct translation is fight of thrones,so the picture should be even more hilariou :D
       
27353641acute
belayclappingdance3dashdirol
drinksfoolgirl_craygirl_devilgirl_witch
goodgreenheartJC-LOLJC_doubledown
JC_OMG_signkisslaughingman_in_lmocking
mr47_04musicokroflsarcastic
sm_80tonguevishenka_33vomitwassat
yahooshoot
How to Build a Crypto Portfolio That Dominates the Upcoming 2024/25 Bull Run


Advertisement






Advertisement
Advertisement

Archives

2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
0000
Advertisement

How to comment

•    Don't insult other visitors. Offensive comments will be deleted without warning.

•    Comments are accepted in English only.

•    No swearing words in comments, otherwise such comments will be censored.

•    Your nickname and avatar are randomly selected. If you don't post comments for 7 days, they both are reset.

•    To choose another avatar, click the ‘Random avatar’ link.

random_banner_1