English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries (23 pics)

Posted in INTERESTING       6 Feb 2016       5728       1

Bra

In Swedish, it means “good.” Well, no complaints with this translation.

1 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Smoking

In French, this is a tuxedo.

2 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Gift

Don’t play around with this word in Germany, where “gift” means “poison”.

3 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Pepperoni

In Italian, this is a chili pepper. So be really careful next time your want to order a pepperoni pizza in Italy.

4 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Brat

In Russian, it means “brother,” which kind of works if you think about it.

5 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Kiss

In Swedish, “kiss” means “pee”.

6 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Sean Bean

Although the pronunciation is different in Irish, the spelling is exactly the same. Sean Bean (the actor) translates to “old woman”. I assumed it would translate to “death,” but apparently not.

7 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Fart

In Norwegian, fart means “speed” i.e. how fast you are traveling. There is a joke here somewhere.

8 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Ohio

If you say this to a Japanese person they will understand “good morning.” How ’bout that.

9 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Handy

This means “cellphone” in German. I’m just going to leave this translation alone. You figure it out.

10 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Hammer

In German, this means “awesome,” i.e. Das ist so hammer!

11 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Mist

Yet again in German, this means “manure”.

12 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Gary

Although the pronunciation is a bit different “Gary” is essentially the Japanese word for “diarrhea”. So, if your name is Gary, maybe come up with a pseudonym while visiting Japan.

13 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Dump

This means “bump” in Swedish. If you’ve been paying attention you’ll have noticed that “speed bump” in Swedish would be “fart dump”. Teheheee.

14 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Crap

In Romanian, this means “carp”, as in the fish. In fact, many of the fish egg salads sold in Romania have the word “crap” plastered on them. Pro tip.

15 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Die

In Italian, this literally translates to “from” but colloquially it means “Come on!”.

16 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Air

In Indonesian, this means “water”. Now my head hurts.

17 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

No

In Polish, Czech and some other Slavic languages this can actually mean “yes”.

18 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Barf

In Hindi, Urdu, and Farsi, this means “snow.”

19 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Pet

In French this means “fart”. So when strolling around Paris, be careful when talking about your pets.

20 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Trombone

In French, this is a paperclip.

21 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Lol

It actually means “fun” in Dutch. So “we hebben lol” translates to “we are having fun”.

22 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries

Vader

In Dutch, it means “father”. Star Wars SPOILER ALERT.

23 English Words That Could Actually Get You into Trouble in Other Countries


Advertisement


Credits:  list25.com


1   Comment ?
1
1.
Fnarget 5 year s ago
#14 is wrong, there's no such word in Swedish.
They do have "Fart hinder" though and "Fart kontroll" (Speed gauge).

And while we're on the subject, Gift means both Poison and Married.

Slut means end, so yes there is a "slut station" which is the final station on a bus route.
       
27353641acute
belayclappingdance3dashdirol
drinksfoolgirl_craygirl_devilgirl_witch
goodgreenheartJC-LOLJC_doubledown
JC_OMG_signkisslaughingman_in_lmocking
mr47_04musicokroflsarcastic
sm_80tonguevishenka_33vomitwassat
yahooshoot
X
1/1
Advertisement

Archives

2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
0000
Advertisement

How to comment

•    Don't insult other visitors. Offensive comments will be deleted without warning.

•    Comments are accepted in English only.

•    No swearing words in comments, otherwise such comments will be censored.

•    Your nickname and avatar are randomly selected. If you don't post comments for 7 days, they both are reset.

•    To choose another avatar, click the ‘Random avatar’ link.