Jokes About The German Language Will Never Stop… (50 PICS)

Posted in PICTURES       10 Sep 2020       4453       11 GALLERY VIEW

Izismile Videos

Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement



11   Comments ?
0
1.
Mally 9 month s ago
#36 I demand a drawing of "Schmetterling" being someone named "Ling", smashing something! 35
       
3
2.
Brian 9 month s ago
Scrabble is really funny and true :)
But there are so many words origin in German
Kindergarten, in Afrika Schiebedach (they simply read the handbooks of the cars)

#28 this one is fake, it's not a real word.

I don't know why I posted Brian's text again but still #28 is fake
       
0
3.
Curg 9 month s ago
20 - its the same thing in swedish "Sköld" (shield) "Padda" (toad) - Sköldpadda.
       
0
4.
Harty 9 month s ago
Curg,

In fact, almost everything they say about German counts also for Dutch, except fot the 'nahmfalle' (Dativ, Akussativ etc.)
       
0
5.
Eliza 9 month s ago
#19 Its a made up word
       
1
6.
Vicy 9 month s ago
Eliza,

All words are made up.
       
0
7.
Curg 9 month s ago
42: Same in swedish.
       
0
8.
Geoffrey 9 month s ago
I am german and I think this is hillarious. Or as we say: Das ist scheisse lustig!
In my accent (northern german): Dat ues schietn kuerig! :)
       
2
9.
Silas 9 month s ago
As a german, these picdumps are funny as hell! rofl

For someone interested in the more serious things:

#2 : it's not only "Lupe" but also "Vergrößerungsglas" which should have been used here. literally: "Bigger-Maker-Glass"

#4 : "I slept with your sister..." is not "Bitte?" but "Bitte?!" JC-LOL

#25 : "I don't care" in german is "Ist mir egal", literally "It's no matter to me". The "it's sausage to me" is kind of slang.

#26 : In german, these "food food in food" sentences are not used. A "meal" would be translated like "dish", which is "Gericht", not "Essen" (the same word, "Gericht" is used for a court)

#28 : as already stated - it's fake

#35 : I love this one. "tja" is in itself a sarcasm word. Beautiful.

#37 : "Togetherness" = "Zusammengehörigkeitsgefühl" is wrong. The german word literllay is "Togethernessfeeling". So in german the word "Zusammengehörigkeit" exists, which is togetherness, but *never* used. The actual word would be "Beisammensein", literally "Together-beeing".

#39 : We have "Hupferl" which is the person you regularly jump into bed with. But it's bavarian.
       
0
10.
Roxane 9 month s ago
#29 Overmorrow is the real word for the day after tomorrow even in english, actually.
       
0
11.
Marge 8 month s ago
#46, you pronounce them differently.
Umfahren (running something over) ... "um" is pronounced
Umfahren (driving around something) ... "fah" is pronounced.
       
27353641acute
belayclappingdance3dashdirol
drinksfoolgirl_craygirl_devilgirl_witch
goodgreenheartJC-LOLJC_doubledown
JC_OMG_signkisslaughingman_in_lmocking
mr47_04musicokroflsarcastic
sm_80tonguevishenka_33vomitwassat
yahooshoot
Advertisement

Archives

2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
0000
Advertisement

How to comment

•    Don't insult other visitors. Offensive comments will be deleted without warning.

•    Comments are accepted in English only.

•    No swearing words in comments, otherwise such comments will be censored.

•    Your nickname and avatar are randomly selected. If you don't post comments for 7 days, they both are reset.

•    To choose another avatar, click the ‘Random avatar’ link.